和孩子一起編織英文故事

2008-10-31 (已於2015-05更新)
加入書籤
立即分享
  • 轉寄
  • 列印

幾年來我長期的在進行英文繪本的分享與推廣,因為是對著英文為第二外語(EFL, English as a Foreign Language)的孩子說英文故事,因此我習慣讓孩子能夠看得到繪本的圖案,才能夠「看圖猜意思」,有助於孩子聽懂英文故事的內容。通常我的故事班都是全程英文的呈現,而在說故事的時候,我...

幾年來我長期的在進行英文繪本的分享與推廣,因為是對著英文為第二外語(EFL, English as a Foreign Language)的孩子說英文故事,因此我習慣讓孩子能夠看得到繪本的圖案,才能夠「看圖猜意思」,有助於孩子聽懂英文故事的內容。

 

 

通常我的故事班都是全程英文的呈現,而在說故事的時候,我會一邊說,一邊借助於圖像的刺激,指出有趣的部分「加油添醋」一番。在一些比較進階的班級中,也就是孩子已有相當英文基礎的時候,我偶爾會離開繪本,利用肢體動作與語言,「天馬行空」的創造一些故事。當故事能講到這個境界時,我都會感到好過癮,也好開心。因為這個時候說故事,不再侷限於繪本的內容或是圖像,孩子與我游走在語言之間,故事會因為想像力的加入而更加有趣。

 

 

在家裡,我也喜歡和孩子玩故事接龍,中文也好,英文也好,總是讓我有機會和孩子共享創作故事的樂趣,也藉機了解孩子的語文能力,想像力,以及孩子的個性。以下的故事就是女兒Madeline與兒子Garrison與我Catherine共創的故事之一:

Catherine: Once a upon a time, (每次故事都是如此開始的)

Madeline: A little princess went to the airport. (喜歡童話故事的姊姊喜歡旅行)

Garrison: And she see a big giant. (沒學過過去式的弟弟喜歡巨人的故事)

Madeline: Then she quickly ran out of the airport. (姊姊不喜歡衝突)

Garrison: And the giant call many many giants to come here to catch the princess.

(弟弟想製造衝突)

Madeline: So the princess learned how to fight with the giant.

Garrison: But the princess’s skirt fall out and the giant hit her tummy. (弟弟喜歡暴

力的故事)

Madeline: Suddenly the good giants came out. But the princess think that they were

bad giants. (這時姊姊唸弟弟不要太暴力)

Garrison: And the airplane almost go away. So the princess go to the airplane.

Madeline: Then she said “Yipee!”

Garrison: And the big giant is angry and the giant hit the airplane. (弟弟又來了)

Madeline: But the airplane didn’t break. (設法挽救故事的姐姐)

Garrison: But the giant still very angry. So he want the typhoon come to hit the

airplane.(這時媽媽也忍不住提醒弟弟太暴力了)

Madeline: But the typhoon didn’t come so the bad giant was very angry. But the

good giants were very happy.

Garrison: The airplane stop in Canada and she see a prince. So she is very happy.

Madeline: So the princess wanted to marry the prince. (注意是公主主動要結婚喔)

Garrison: The prince and princess is married. The good giant cry because he is

happy.

Catherine: And the bad giant also cried because he was sad. He also loved the

princess. The end. (媽媽覺得壞巨人被遺忘,把他加進去結尾)

Catherine: What is the title? (取個名字吧)

Garrison: The Bad Giant and The Princess (平鋪直述,兩個主角都出現)

Madeline: The Princess Who Met a Giant (學「狼來了」的英文名稱 “The Boy

Who Cried Wolf”取的名字 )

 

在故事接龍中,我通常都扮演提詞、協調與提醒的角色,當孩子不會某個英文單字時幫忙提詞,當姐弟倆對故事發展有爭執時居中協調,當故事有些牛頭不對馬嘴時提出疑問。孩子只要能夠用英文將大意表達出來,我就給與大量的鼓勵,而不會刻意的去糾正文法的錯誤。

 

 

另外,也可從中觀察姊姊與弟弟如何想辦法一起完成完整的故事,或是如何運用創意將故事扭轉成自己想要的劇情,這對孩子也是很好的學習機會呢。

 

 

 

加入書籤
立即分享
  • 轉寄
  • 列印
 
想嘗試
50%
很實用
50%
很感動
 
做不到
 
很困惑
 
不同意

分享你的經驗和想法,留言就送親子幣喔!

NEW!試試看最新的親子貼圖

  • 讚
  • 謝謝謝謝
  • 大推大推
  • 借分享借分享
  • 啾咪啾咪
  • 有啟發有啟發
  • 苦惱苦惱
  • 哭哭哭哭
  • 感謝感謝
9則留言
  • 潘蜜拉 2016-09-12
    好棒的文章,很值得分享。
    回覆 • 
    檢舉
  • emily g 2016-04-11
    好棒的文章,真的很值得分享!
    回覆 • 
    檢舉
  • 陳宏彰 2015-09-15
    好棒
    回覆 • 
    檢舉
訂閱親子天下電子報
熱門消息
+ 更多
專欄
  • + 追蹤
    圖文作家
    徐玫怡
  • + 追蹤
    親子天下總編輯
    陳雅慧
  • + 追蹤
    小兒感染科
    黃瑽寧
  • + 追蹤
    知名部落客
    Selena
  • + 追蹤
    中大教授
    洪蘭
  • + 追蹤
    精神科醫師
    鄧惠文
+ 更多
醫生/專家
  • + 追蹤
    皮膚科
    楊靜宜
  • + 追蹤
    遺傳科
    林如立
  • + 追蹤
    臨床心理師
    葉春吟
  • + 追蹤
    牙科
    蔡蔭玲
  • + 追蹤
    過敏氣喘科
    葉國偉
  • + 追蹤
    心臟科
    劉顥筌
謝謝您的填寫!
您目前有310 親子幣
可免費閱讀31篇雜誌文章!
回首頁
觀看我的點數
轉寄好友
留言檢舉
請問專家問題檢舉

您的發問已送出,專家會盡快回答,感謝您耐心等候。我們會寄發通知email;或請您時常登入會員區,確認專家是否回答了唷!


請您為這次的「發問流程」評分?

目前問題的「分類」,您覺得:

送出

您想刪除發問的原因是?

已經知道答案
透露個人資訊
不想問了
其他原因
刪除問題

歡迎回來!

我們準備了親子幣小紅包要送給你!

  • 勾選2個喜歡的活動
  • 送出,立即登入領取親子幣100點
  1. 學校教育
  2. 親子教養
  3. 健康
  4. 閱讀
  5. 購物消費
  6. 玩具
  7. 桌遊
  8. 童書
  9. 教育書
  10. 戶外活動
  11. 旅遊
  12. 藝文活動
  13. 料理
  14. 優惠訊息
  15. 折價券
  16. 紅利點數
  17. 現金抵用
  18. 第二件折扣
  19. 進修
  20. 社群活動
  21. 投資理財