聽廣播、看影集,英聽就會好?

2012-07-09 (已於2015-04更新)
加入書籤
立即分享
  • 轉寄
  • 列印

很多英文學有所成的人,常會建議人家多看電影、聽音樂,彷彿做了這些事,英文就會奇蹟似的變好?若你都試過了,卻還是看不到效果,聽聽徐薇怎麼說。日前聽到教育部長蔣偉寧疾呼,英聽考的是基本能力,學校英語課程中就有教聽和說,不需要特別補習。他也鼓勵孩子多看英文電影、影集,以增進聽力。我想,若只是針對會考聽力而...

很多英文學有所成的人,常會建議人家多看電影、
聽音樂,彷彿做了這些事,英文就會奇蹟似的變好?
若你都試過了,卻還是看不到效果,聽聽徐薇怎麼說。

日前聽到教育部長蔣偉寧疾呼,英聽考的是基本能力,學校英語課程中就有教聽和說,不需要特別補習。他也鼓勵孩子多看英文電影、影集,以增進聽力。我想,若只是針對會考聽力而言,平時孩子只要好好聽教科書所附的光碟,跟上課堂的聽力測驗,確實不需要額外「為了會考英聽」去補習。但英語聽力的準備不只是為了會考。著眼未來的國際競爭,需要的是更進階的英聽能力。

平日寒暄用的英語,與在台上演講、工作場合簡報所用的英文,是有差異的。即使你很會唱英文歌,能與老外聊上幾句,但言談內容離不開日常生活用語,還是缺乏有文化、深度的溝通啊。

看影集、聽英文廣播固然有益增進聽力,但那是「終端學習」,受益對象通常是英文程度好的學生。有些學校會鼓勵孩子訂閱英語雜誌,搭配雜誌的教學廣播聽,但對於一般平常沒有練習英聽的國、高中生來說,教學廣播裡外籍老師講解的內容深度,遠超過他們程度的情況下,多數學生根本聽得很吃力,最後只好選擇放棄。

英聽能力的第一個基礎,是要聽得懂句中的關鍵字詞與片語;有了這些線索,才能推敲說者要表達的東西。意思就是,你必須先熟悉那些關鍵字詞的意義,知道怎麼唸,聽到時也能反應過來,才可能聽懂;若沒有這項基礎,聽一百遍也是枉然。

當孩子的字彙量不夠多,也很少開口朗讀英文單字或文章,一個勁的逼他去聽廣播或泛泛的要他看電影學英文,只會打擊他的信心而已。

在孩子有能力聽廣播、看影集加強英聽前,我們必須幫他打好基礎工程。既然沒有全美語環境的自然刺激,我建議用「從理解起步」、系統式的方法來學英聽,不僅有效率,學生也能快速檢驗學習成果,增強信心。

從理解起步,是先把英聽教材裡的重要單字片語講解一遍,順帶教記憶這些單字的方法。講解完後,給學生一點時間把學到的單字、片語背起來,才讓他們做含有這些字詞的聽力練習。例如「短文聽解」的題型,題本上只有圖片,每題有3個圖片選項,由老師先唸問題,才開始唸短文。題本上沒有任何文字線索,孩子聽完問題後,必須專注的聆聽短文內容,尋找跟答案有關的線索。聽完後,回家再複習這些單字片語,不僅要會唸還要知道怎麼拼。下一次上課的聽力題,雖是不同的內容,但仍包含孩子學過的單字片語,再加上新的詞彙。這麼做,可以一點一滴的擴充孩子對相同字詞的運用,又有新的素材,像堆積木一樣建構孩子的英聽能力。而「洩題式」、焦點、小範圍的練習,對多數孩子而言,負擔和挫折不會那麼大,卻能慢慢鞏固基礎。

因此,我建議家長在為孩子選擇入門的英聽教材時,可以選擇類似上述教學安排的教材,不用多,讓孩子反覆聽,聽到某一天,每一句、每一字都能聽懂最好。有這樣的基礎後,再去聽較難、大範圍的英文教學廣播節目,孩子才會比較容易進入狀況,才會聽得比較有意思。

英文聽力經過「基礎」、「進階」的練習後,仍是學無止境,因為更困難的是文化的認識。要學的不只是字詞的片面解釋,還要了解語言的文化背景(culture context),才能真正理解說者要表達的意思。尤其是喜劇或脫口秀,常會出現源自典故或文化現象的詞彙和人名,若不知情,就無法掌握「笑點」和體驗一語雙關(pun)的樂趣。

我常喜歡舉兒子強納森小時候看《小查與寇弟的頂級郵輪生活》影集的例子。有一集是一對雙胞胎在郵輪甲板上吃漢堡,其中一位突然大叫:「Look! Iceberg!」另一位驚恐的頻問:「Where? Where?」擔心郵輪要撞上冰山了。結果他的兄弟卻答:「In my hamburger!」,才知被耍了。強納森覺得這段好好笑,迫不及待的跟我解釋,漢堡裡經常使用的生菜稱為 iceberg lettuce(冰山萵苣),裡頭那個惡作劇的小孩,是在玩 iceberg 的雙關語。看他這麼高興,我也必須老實說,在這之前,強納森也花了約4年的時間,像我前面講的那樣,用理解的方式,下苦工把該記的單字和文法背下來。如果他不知道 iceberg 的雙重意思,即使看了100次那段影片,恐怕也是船過水無痕吧(without a trace)。

而且聽力又不一定有情境,老外聊天時跟你來一句:「I woke up with a Charley horse.」就沒下文了。如果我給你3個選項:a) Charley is his good friend. b) He likes horses. c) He didn't sleep well. 你覺得是哪一個?

Charley horse 是美國形容腿抽筋(cramps)的通俗說法。除非你知道,不然一定聽得霧煞煞。

會考加考英聽是我盼望已久的事,不僅能讓學生更重視英聽的重要,也會提升多數學生的英聽能力。這項政策也會連帶推動偏鄉學校的英聽硬體設備,利多於弊。

若家長對加考英聽感到恐慌,或孩子覺得很煩,又多一項考試,不妨趁機跟孩子釐清:英文對大多數人不是興趣,是必備的競爭能力。認清這件事很重要,無法把英文當興趣的孩子才不會矛盾(conflicted),把不喜歡、沒興趣當不努力學的藉口。知道自己為何而學,學習才會比較有動機、有效率。

本月親子共學:

1. pun ── 雙關語

2. iceberg lettuce ── 冰山萵苣

3. without a trace ── 船過水無痕

4. Charley horse ── 腿抽筋

5. conflicted ── 矛盾 

加入書籤
立即分享
  • 轉寄
  • 列印
50%
想嘗試
50%
很實用
 
很感動
 
做不到
 
很困惑
 
不同意

分享你的經驗和想法,留言就送親子幣喔!

NEW!試試看最新的親子貼圖

  • 讚
  • 謝謝謝謝
  • 大推大推
  • 借分享借分享
  • 啾咪啾咪
  • 有啟發有啟發
  • 苦惱苦惱
  • 哭哭哭哭
  • 感謝感謝
24則留言
  • Venessa Lin 2018-04-17
    小火龍妹妹啾咪!小火龍1-5全系列(5冊)
           啾咪
    回覆 • 
    檢舉
  • 丫丫 2017-08-28
    小火龍給讚,小火龍棒球隊
           讚
    回覆 • 
    檢舉
  • 丫丫 2017-08-28
    小火龍給讚,小火龍棒球隊
           讚
    回覆 • 
    檢舉
訂閱親子天下電子報
熱門消息
+ 更多
專欄
  • + 追蹤
    周美青
  • + 追蹤
    英語學校執行長
    吳敏蘭
  • + 追蹤
    中大教授
    洪蘭
  • + 追蹤
    金融趨勢觀察家
    邱華創
  • + 追蹤
    暢銷作家
    王溢嘉
  • + 追蹤
    英語補教名師
    徐薇
+ 更多
醫生/專家
  • + 追蹤
    神經內科
    林光麟
  • + 追蹤
    復健科
    陳嘉玲
  • + 追蹤
    神經內科
    周怡君
  • + 追蹤
    心智科
    黃玉書
  • + 追蹤
    臨床心理師
    黃文怡
  • + 追蹤
    兒童骨科
    李偉群
謝謝您的填寫!
您目前有310 親子幣
可免費閱讀31篇雜誌文章!
回首頁
觀看我的點數
轉寄好友
留言檢舉
請問專家問題檢舉

您的發問已送出,專家會盡快回答,感謝您耐心等候。我們會寄發通知email;或請您時常登入會員區,確認專家是否回答了唷!


請您為這次的「發問流程」評分?

目前問題的「分類」,您覺得:

送出

您想刪除發問的原因是?

已經知道答案
透露個人資訊
不想問了
其他原因
刪除問題

限時早鳥優惠,邀請您一起來玩喔!


不要再顯示