移民父母:孩子說不說中文,好兩難!

2015.07.14

by PT │《換日線》駐站作者 (換日線)

移民父母:孩子說不說中文,好兩難!

Flickr@James Kim CC BY 2.0

  • A-
  • A+

第一代移民在異鄉的土地上撫養孩子,一向不是件容易的事。教育孩子的方式是要偏向融入該國文化,還是偏向保留母國價值觀?當了媽媽之後,才知道原來好多小事都可以讓我好煩惱…

第一代移民在異鄉的土地上撫養孩子,一向不是件容易的事。教育孩子的方式是要偏向融入該國文化,還是偏向保留母國價值觀,常常在父母的心中上演激烈的拉鋸戰。

以我自己而言,雖然覺得應該要以自己的語言文化為榮,但是每每在工作或生活中遇到因為語言而產生的障礙,或是因為文化差異而難以打入其他人的社交圈,就會產生是不是該讓孩子更像「美國人」一點的疑惑,讓他以後不管是上學還是工作,都能夠適應良好,更容易交到朋友,也可以少吃一點虧。

身邊的朋友也因為想法不同,出現了兩派教育法。第一派的朋友很努力地跟孩子講英文,選擇住在華人比較少的區域,並在孩子還很小的時候就先做好調查,送去華人比例較少的幼稚園學英文,還時常邀請以英文為母語的小朋友們來家裡玩,這樣一來媽媽還可以跟兒女朋友的媽媽練習英文。

另外一派朋友的孩子,只有在學校時講英文,在家裡一律說中文,假日還要去中文學校上課。媽媽的朋友們也多為華語家庭,甚至連教會也是去華人教會,有一些父母,還會教導小朋友唸古文、唐詩等等,孩子中文的厲害程度,已經跟台灣的小朋友一樣。

魚與熊掌難以兩全

努力說英文的家庭,孩子很早就可以說著一口流利的英文,開始上小學時沒有語言的障礙,和老師與同學溝通無礙,比較少有適應上的問題,不管是跟白人、黑人、拉丁美洲裔人或是亞洲人都可以做朋友;但同時他們卻比較少有機會和祖父母及其他親戚交流,他們通常不了解自己文化的根,對於父母家鄉的歷史,只來自於歷史課本上薄薄的幾個章節

關鍵字:

親子品牌館

熱門消息

你可能有興趣的文章

由popin提供

我要留言

謝謝您的填寫!
您目前有310 親子幣
可免費閱讀31篇雜誌文章!
回首頁
觀看我的點數
轉寄好友
留言檢舉
請問專家問題檢舉

您的發問已送出,專家會盡快回答,感謝您耐心等候。我們會寄發通知email;或請您時常登入會員區,確認專家是否回答了唷!


請您為這次的「發問流程」評分?

目前問題的「分類」,您覺得:

送出

您想刪除發問的原因是?

已經知道答案
透露個人資訊
不想問了
其他原因
刪除問題

2018 MAKER PARTY 開展倒數24小時!


本日最推薦:

<<會員專屬優惠>>點此連結,下載存圖至MAKER_PARTY現場購票享有200元優惠價。

2018 MAKER PARTY即將來臨,準備好了嗎?不緊張,立即下載,圖文攻略懶人包,活動訊息一把抓。


溫馨提醒:已經購買電子票券或是預約工作坊的讀者,票劵與行前通知已經寄出囉!先收信,做好準備,不慌不忙與孩子共學共玩一整天!


不要再顯示

網頁已閒置超過3分鐘,為您推薦其他熱門好文!或點擊空白處回到網頁