台灣兒童閱讀學會理事盧本文:祖孫共讀必須對書存在情感

2015.11.05 (更新 2016.05.19)

by 書香遠傳 - 《書香遠傳雙月刊》 (Web only)

台灣兒童閱讀學會理事盧本文:祖孫共讀必須對書存在情感

書香遠傳提供

  • A-
  • A+

教育部與公共圖書館近年來積極推展祖孫共讀,祖父母節的活動也增添閱讀元素,該如何透過祖孫共讀,建立彼此間的情感?透過郝廣才、廖玉蕙、林偉信及盧本文等出版人、專家學者現身說法,邀阿公、阿嬤一起拿起書本,學習以深刻的閱讀形式,讓祖父母與孫子共成長,進而豐富彼此的生命。

整理、圖︱潘云薇、蕭芝穎

共讀對祖孫而言是親情的流露,當他們一起閱讀一本書籍時,就會產生共同的話題,可以拉近距離。像是繪本《沒關係,沒關係》,孫子害怕過馬路,甚至擔心天上的飛機會掉下來砸到自己時……。祖父總是溫柔地對他說:「沒關係,沒關係。」來撫平孫子在成長中的不安與恐懼,告訴他過馬路可以看紅綠燈、飛機很少會掉下來,這種安心的後盾,是愛的依靠,也是成長中最珍貴的力量。

雖然,我跟先生在家中排行老么,目前還沒有孫子,但是與哥哥、姊姊們的孫子聚會時,我一定隨時準備好書籍說故事給他們聽。有一次,帶了一個1歲7個月、一個3歲和一個5歲多的小孩一起去爬象山;攻頂時,我就把包包裡的《蠟筆盒的故事》拿出來說故事。「蠟筆盒裡有8枝不同顏色的蠟筆都好想瞧瞧外面的世界。一天,蠟筆盒的蓋子打開了,8枝蠟筆輪流跳了出來, 在圖畫紙上合力畫了……。」藍色是天空、咖啡色是樹幹……,孩子們個個入神,交融在繪本與真實世界的情境裡,表情都好興奮。

▲透過互動過程,拉近祖孫距離。(書香遠傳提供)

祖父母在為孫子挑書時,自己至少要先閱讀過一遍,自己喜歡,同時對孫子來說也是適合的書籍,才是選書的準則。說故事時,祖父母也不必擔心自己國語發音不標準而退卻。其實,說故事不一定要使用國語,用自己的母語來詮釋圖書裡內容也是一種方式。母語的學習應該從每個人出生那刻起,就開始進行,孩子每天耳濡目染,自然而然就會說母語。母語應該從小跟親人學習,不是等到國小的母語課程才交由老師全權負責教授。好比波士頓教師訓練中心、幼兒園教師,同時也是幼兒閱讀推廣專家李坤珊,移居美國工作20~30年,仍使用中文與小孩對話,為了讓他們學習母語,不管孩子用什麼語言對答,她都一定講中文,而丈夫則負責講英文,讓孩子在美國還是能擁有生活的語言能力。所以,祖父母不必憂心雙語教學,會造成孫子在語言學習上的混淆。

關鍵字:

親子品牌館

熱門消息

你可能有興趣的文章

由popin提供

我要留言

謝謝您的填寫!
您目前有310 親子幣
可免費閱讀31篇雜誌文章!
回首頁
觀看我的點數
轉寄好友
留言檢舉
請問專家問題檢舉

您的發問已送出,專家會盡快回答,感謝您耐心等候。我們會寄發通知email;或請您時常登入會員區,確認專家是否回答了唷!


請您為這次的「發問流程」評分?

目前問題的「分類」,您覺得:

送出

您想刪除發問的原因是?

已經知道答案
透露個人資訊
不想問了
其他原因
刪除問題

2018 MAKER PARTY 開展倒數24小時!


本日最推薦:

<<會員專屬優惠>>點此連結,下載存圖至MAKER_PARTY現場購票享有200元優惠價。

2018 MAKER PARTY即將來臨,準備好了嗎?不緊張,立即下載,圖文攻略懶人包,活動訊息一把抓。


溫馨提醒:已經購買電子票券或是預約工作坊的讀者,票劵與行前通知已經寄出囉!先收信,做好準備,不慌不忙與孩子共學共玩一整天!


不要再顯示

網頁已閒置超過3分鐘,為您推薦其他熱門好文!或點擊空白處回到網頁