【可能圖書館】王文華:我們帶孩子讀童話,打敗水泥叢林大妖怪

王文華提供
- A-
- A+
不同國家的童話,呈現出不同的文化,認識一個國家,讀他們的童話是很好的方法。例如讀青蛙公主,那是俄羅斯童話,公主變成青蛙,參加了一場天鵝湖畔的舞會,講完故事,我會翻天鵝湖的芭蕾舞給小朋友看,放一段音樂,帶他們看看俄羅斯人的音樂有什麼不一樣。
這是個沒有童話的年代嗎?
灰濛濛的天空,聽說是什麼PM2.5;沒有城堡,只有醜醜的水泥叢林;路上沒有馬車和王子,只有卡車和隆隆作響的跑車,人們關心的是颱風與放不放假的新聞。
孩子還會相信大野狼、美麗的公主或英勇的騎士?
當我打開童話故事,要講給孩子聽時,他們笑:「老師,我們早就讀過了,而且,沒有巫婆。」
沒錯,但我堅持說。
格林童話故事全集,厚厚四大本,我念得很開心,那一個個本來氣鼓鼓,以為自己都聽過童話的孩子安靜了。
「不太一樣。」
「老師的故事怪怪的,可是很有趣。」
在學校,我常帶童話,我家女兒還小的時候,我也念童話。
不同國家的童話,呈現出不同的文化,認識一個國家,讀他們的童話是很好的方法。
例如讀青蛙公主,那是俄羅斯童話,公主變成青蛙,參加了一場天鵝湖畔的舞會,講完故事,我會翻天鵝湖的芭蕾舞給小朋友看,放一段音樂,帶他們看看俄羅斯人的音樂有什麼不一樣。
義大利童話經過卡爾維諾改寫,所以文學性很強,讀義大利童話時,別說小朋友,連聽我說故事的大人都會笑,而且是很開心的笑,他們聽出義大利民族的幽默,那種打從骨子裡帶來的黑色喜劇效果。
在義大利童話裡,常出現狐狸、葡萄和無花果;格林童話中,狼當然是主角,而黑森林也挺讓小朋友著迷的,不同的民族與不同的時間,全濃縮在一篇一篇的童話故事裡,只有細細品味,大量閱讀,才能比較出其中的差異。
我最近也帶孩子讀安徒生童話全集,安徒生是童話大王,他開創了童話寫作的新風貌,我喜歡夜鶯字裡行間的幽默;海的女兒(小美人魚)那種無私奉獻的浪漫情懷;醜小鴨找尋自我的療癒旅程,都很適合孩子看。
我雖然沒去過德國,但我在格林童話裡認識德國的黑森林,城堡和護城河,我的意思是,雖然我從沒去過德國,但在我的潛意識裡,德國早就是我熟悉的國度;我相信讀過鵝媽媽童話的人,對法國會很有親切感,而讀完安徒生,丹麥還會是遙遠的國度嗎?
童話就有這種神奇的魔力,帶我們回到篝火邊,回到那個還有巫婆和大野狼的年代。
別被孩子「那些童話我們都讀過了」的話給騙了,他們讀的多數來自濃縮到只剩下情節的版本,或是那些過度鮮艷的卡通。
其實,讀童話全集跟讀刪節版還是不一樣的,我講遠流版的安徒生時,許多家長都跟我說,當年怎麼沒讀到這個版本呢?
這個時代還是有童話的,只是它們被改得有點廉價有點速成,然而若你願意,正正經經找出遠流版的格林童話全集,找出時報版的義大利童話全集,或是遠流版的安徒生童話全集,不管你是從頭一篇一篇讀,還是挑幾篇經典故事來說給孩子聽,你都會覺得好幸福,因為,我們小時候,很少有機會這麼認真讀原著(沒被刪改太多的版本),現在有幸,一邊讀給孩子聽,一邊也在重溫快樂童年呢。
親子品牌館
當期雜誌
熱門消息