面面老師:背一個「常用句子」,就能學好英文假設語氣

Shutterstock
- A-
- A+
學語言最重要的,是培養「語感」。但英語並非母語,我們該如何有效培養語感?其實,英文句型真的不用靠死背,英語繪本閱讀推手、資深國中英語教師、人氣部落格水瓶面面老師傾囊相授,用動人有趣的繪本學習方法,帶你打開學好文法的新方向!
與其背句型公式,不如把一個優美好記的句子背起來
經常聽到孩子們幻想著說:「如果我是超人、如果我是寶可夢(Pokemon)的小智…,我就會……」,只可惜我們都活在現實世界裡,這樣的願望是永遠沒有實現的可能啊。在英文裡,若是要表達像上述這種「如果…,我就會…」的句子,就會出現“if(如果)”的假設語氣句型。
假設語氣的句型有兩種狀況,一種是與未來可能發生的情況有關的假設語氣,例如:If it rains tomorrow,…(如果明天下雨的話,因為並不能百分之百確定明天「指未來」會下雨)。
這個句子結構是現在簡單式的附屬子句加上「逗號」再加上未來式的主句:
If+主詞+現在簡單式動詞+…, 主詞+will+原形動詞+…
或者,先呈現主要子句,後面再呈現if的附屬子句,這樣中間就不需要加「逗號」。孩子們經常不清楚,為何附屬子句用現在簡單式,主句卻用未來式。我會向孩子們解釋,因為假設的情況要先發生,成為事實了,接下來的主句內容才會發生。例如:
If it rains tomorrow, we will not go on a picnic. 如果明天下雨,我們就不去野餐。
這個句子是要下雨的假設情況先成立為事實,不去野餐的情況才會接著在未來的時間發生,因此「if」附屬子句要用現在簡單式來表達事實,主要句子則使用未來式來描述未來將會發生的事。
另一種假設句型則是與現在事實相反的加設語氣,例如: If I were you,…(如果我是你的話,但是事實上我不可能變成你啊!)
與現在事實相反的假設語氣句子結構是:
親子品牌館
當期雜誌
熱門消息