Premium
更新 2025年02月25日
發布於 2019年11月18日
公校雙語課│高雄七賢國小:與其默背,不如體驗英文
高雄七賢國小讓學生在英語情境下動手做起「浮與沉」的有趣實驗。老師不刻意教英文背誦,但學生卻也在操作中聽得懂,學會唸。

本文重點摘要
- 重組課程 用體驗取代默背
- 教學須顧及程度雙峰化
- 雙語師資是關鍵
作者:許家齊
「Float or sink? you can draw! (是浮還是沉?畫畫看!)」 高雄七賢國小英文老師在課堂上用活潑生動的語氣和孩子提問。這堂二年級的雙語課,用實驗探討物品放入水中的「浮與沉」。老師全程用英文講述,但一點都不減少孩子的動手樂趣與專注。
課堂中,學生得動手又動腦。第一個環節,老師要學生先做預測,猜想把迴紋針、骰子、木棒等物品丟入水中後,哪些東西會浮起來、哪些則會沉下,把猜想的模樣畫出來。
當孩子畫完預想圖,各小組領到一個水箱,接著孩子就把物品一樣樣丟到水中,看著浮於沉的結果做紀錄。 " what’s the difference between your guess and results?" 老師問。 課堂最後,每小組派出一個代表,上台說明他們的預測圖和實際的結果有什麼不同。
熱門消息