【防疫學英文】「流行病、乾洗手、額溫槍」英文怎麼說?

2020.04.07

by 嚴選作者 - 親子天下嚴選 (親子天下嚴選)

【防疫學英文】「流行病、乾洗手、額溫槍」英文怎麼說?

希平方

  • A-
  • A+

新冠肺炎全球大流行之際,台灣亮眼的防疫表現在國際上備受肯定,不只台灣人,許多居住在台灣的外國朋友也相當有感。在感謝各界抗疫英雄的同時,我們也來認識影片中提到的一些實用單字片語吧!

新冠肺炎全球大流行之際,台灣亮眼的防疫表現在國際上備受肯定,不只台灣人,許多居住在台灣的外國朋友也相當有感,一起來聽聽他們怎麼說吧!

影片中,我們看見外國朋友大力讚賞台灣的防疫成果,同時向默默守護台灣的所有人致上誠摯謝意。在感謝各界抗疫英雄的同時,我們也來認識影片中提到的一些實用單字片語吧!

『流行病、乾洗手、額溫槍』英文怎麼說?

疫情相關

?COVID-19 新冠肺炎

其中,CO 指 corona-「冠狀」,VI 指 virus「病毒」,D 指 disease「疾病」,19 則代指病毒發現的年份「2019」。例如:

The quick spread of COVID-19 has caught many countries off guard.(新冠肺炎迅速蔓延,讓許多國家措手不及。)

至於 COVID-19 究竟該怎麼唸,可以參考這個網站的發音喔!

?pandemic 大流行、大流行病、廣泛性流行病

英文新聞常會用 epidemic 跟 pandemic 這兩個詞來表示「流行病」,但兩者是有差別的喔!epidemic 指一般的「流行病」或「地方流行疫情」,但如果情況加劇、影響範圍擴大,epidemic 可能會演變成 pandemic,中文常翻作「大流行、大流行病、廣泛性流行病...」。來看個例子:

The World Health Organization declares the COVID-19 outbreak a pandemic as it ravages the world.(世界衛生組織因新冠肺炎在全球肆虐而將其稱作大流行病。)

?hand sanitizer 乾洗手

Sanitizer 是「抗菌劑、消毒劑」的意思,所以 hand sanitizer 自然就是我們常說的「乾洗手」囉!其他常見的防疫物品還有像是:

● surgical mask:外科口罩

● hand soap / hand wash:肥皂、洗手乳

● forehead thermometer:額溫槍

● disinfectant:消毒劑、除菌劑

People are panic buying products like surgical masks, hand sanitizers, and toilet paper amid coronavirus fears.(人們因為害怕冠狀病毒正瘋狂搶購像是外科口罩、乾洗手、衛生紙等物品。)

其他實用片語 / 表達法

?check out something 去看看某物、去瞧瞧某物

這是想吸引某人注意或叫某人去看某物時常會用到的口語表達法喔!例如影片中說的:Let's check it out. 就是想讓觀眾去看影片,意思等同於:Let's check out the video.「我們去瞧瞧影片吧。」類似用法我們再來看個例子:

Check out the website for the latest updates on the coronavirus outbreak.(去網站瞧瞧更多冠狀病毒疫情的最新消息吧。)

?a shout-out to someone 公開向某人致意、表示讚賞

這是個相當常見的口語表達法喔!來看個例子:

A huge shout-out to healthcare workers for the efforts they put in during the coronavirus outbreak.(向醫護人員在疫情期間所做的一切努力表示敬意。)

?around the clock 日以繼夜地

字面意思是「繞著時鐘走」,其實就是要表達「日以繼夜、不眠不休」的意思喔!例如:

Scientists are working around the clock, hoping to develop a coronavirus vaccine as soon as possible.(科學家日以繼夜地工作,希望能盡早開發出冠狀病毒的疫苗。)

?role model 楷模、行為典範

Taiwan is a role model in this coronavirus crisis, setting a good example for many countries to follow suit.(台灣是這次冠狀病毒危機的楷模,為許多國家樹立了榜樣。)

?keep it up 繼續保持、繼續加油、繼續這麼做

常用在某人表現不錯,想鼓勵他繼續保持下去的時候。類似的表達法還有像是:

● keep going(繼續這樣做)

● keep fighting (繼續努力奮鬥 )

● keep up the good work (做得好,繼續保持)

● keep fighting the good fight (這場仗打得不錯,繼續保持 )

Keep it up! We will get through this together!(繼續加油!我們會度過這次難關的!)

看完這篇專欄後,相信大家也對影片中出現的用詞,像是 pandemic、around the clock、keep it up... 有了更多的認識!不妨再次觀看這支影片,複習複習這些單字的用法喔!

*本篇文章由【希平方】授權刊登,未經同意禁止轉載。

《本文為合作之嚴選作者觀點,不代表親子天下立場》

關鍵字:

無論你是對親子教養很有心得、很關心孩子健康與未來教育、很注重家庭與親子關係經營、很享受親子生活和旅遊,或本身是小兒健康相關專業人士,只要你喜歡寫作和願意分享,親子天下都歡迎你投稿!

看更多作者文章

熱門消息

你可能有興趣的文章

由popin提供

我要留言

謝謝您的填寫!
您目前有310 親子幣
可免費閱讀31篇雜誌文章!
回首頁
觀看我的點數
轉寄好友
留言檢舉
請問專家問題檢舉

您的發問已送出,專家會盡快回答,感謝您耐心等候。我們會寄發通知email;或請您時常登入會員區,確認專家是否回答了唷!


請您為這次的「發問流程」評分?

目前問題的「分類」,您覺得:

送出

您想刪除發問的原因是?

已經知道答案
透露個人資訊
不想問了
其他原因
刪除問題

2018 MAKER PARTY 開展倒數24小時!


本日最推薦:

<<會員專屬優惠>>點此連結,下載存圖至MAKER_PARTY現場購票享有200元優惠價。

2018 MAKER PARTY即將來臨,準備好了嗎?不緊張,立即下載,圖文攻略懶人包,活動訊息一把抓。


溫馨提醒:已經購買電子票券或是預約工作坊的讀者,票劵與行前通知已經寄出囉!先收信,做好準備,不慌不忙與孩子共學共玩一整天!


不要再顯示

網頁已閒置超過3分鐘,為您推薦其他熱門好文!或點擊空白處回到網頁