- 作者:賈桂琳.威爾森
- 繪者:尼克.夏洛特
- 譯者:錢基蓮、陳雅茜、蔡慧菁
- 出版社:小天下 出版日期:2018-05-07
- 適讀:7-12歲
英國文學桂冠作者最懂孩子的暢銷作家 賈桂琳.威爾森
以幽默風趣的校園、家庭生活故事,勾勒青少年人際關係
幫助孩子認識情緒、奠定性格,培養高EQ
本套書獻給正遇到生命逝去、朋友間的忌妒比較、友誼的經營與維繫、同儕間的相處摩擦、親情的渴望與歸屬、新生活的選擇與適應、偶像崇拜自我價值認同……等煩惱的青少年。讓詼諧幽默的故事陪伴青春期孩子成長;認識自己培養好情緒。
得獎紀錄
★「好書大家讀」入選好書
★文化部中小學生優良課外
作者介紹
作者簡介
賈桂琳.威爾森
英國兒童文學桂冠。作品屢獲好評,深受大小讀者的喜愛。
英國兒童文學桂冠。1945年生於英國貝斯,從小就想成為作家,九歲完成第一本「小說」,從此寫作不輟,作品超過八十本,單在英國就暢銷超過兩千萬冊。賈桂琳擅長處理「麻煩」的主題——沮喪、猶豫、寂寞、恐懼、憤怒等,但因為筆調像個孩子,語氣幽默詼諧,深受大小讀者的喜愛。她的故事彷彿具有魔力,能不斷勾引著讀者的情緒,在引人發噱的同時,卻又觸人心弦。 賈桂琳的作品屢獲好評,曾獲得英國《衛報》兒童小說獎、英國書獎年度童書獎、聰明豆書獎、紅屋兒童圖書獎,並且在2002年因文學傑出成就獲頒大英帝國軍官勳章(OBE)。
繪者簡介
尼克.夏洛特
英國知名童書繪者,作品頗獲好評,曾獲得雪菲爾兒童書獎、英國書獎年度童書獎、史塔波特校園書獎、紅屋兒童圖書獎等。擅長以俐落的線條勾勒出生動細膩的人物與場景,和賈桂琳.威爾森合作過多本叫好又叫座的作品,包括《悄悄話派對》、《貓咪木乃伊》、《超級好朋友》、《我們班的心事》、《棉花糖女孩》、《崔西祕密手記》等(小天下)。
譯者簡介
錢基蓮
英文系畢業,現專事翻譯。被哈利波特激起看翻譯童書的興趣,同時兩個女兒又喜愛閱謮,因此興起譯童書的念頭。每譯完一篇,必讓姊妹倆先「聽」為快。譯著包括《大洪水》、《吃火的人》、《鯨怪步兵團》、《我們班的心事》、《棉花糖女孩》等(小天下)。
陳雅茜
小時候讀的是科學,長大後卻掉進了文字湯。臺大植物學系畢業,美國俄勒岡州立大學森林資源學系碩士。做過天下文化科學人文叢書及小天下童書編輯,寫過《未來少年》和《未來兒童》的文章,目前仍在文字堆裡打滾。著有《生活科技》、「光頭探長狄鐵夫」;譯有「小羊羅素」、「貓咪雷弟」、《酷比的博物館》等兒童繪本系列,及《超級好朋友》、《波特萊爾大遇險——大結局》、《熊行者——追尋指路星》等兒童小說。蔡慧菁 臺灣大學經濟系學士、美國紐約大學(NYU)公共行政碩士。曾任《遠見》雜誌記者、天下文化出版公司財經叢書編輯。著有《回甘人生味:茶王李瑞河傳奇》(天下文化出版公司出版)、《商業》(小天下出版),譯有《小鼠紅花歷險記》、《誰偷了維梅爾?》等。現為自由工作者。